== Адаптации и модификации ==
Перевод и проверка на русскоязычной выборке была осуществлена Владимиром Косоноговым<ref>[http://споспешествованиеpsychologyinrussia.рфcom/wp-contentvolumes/uploadspdf/20152014_1/11/The-psychometric-properties-of-the-Russian-version2014_1_96-104.pdf Pdf Kosonogov V. (2014). The psychometric properties of the Russian version of the Empathy Quotient. <i>Psychology in Russia: State of the Art, 7</i>(1), 96-104.] </ref>. Распределение было нормальным (p = 0,4), ретестовая надёжность (r = 0,94) и внутренняя согласованность (α = 0,85) высокими, корреляция с подобными опросниками приемлемой (r = 0,34 с [[Опросник эмоциональной эмпатии Мехрабиана и Эпштайна|«Опросником эмоциональной эмпатии» А. Мехрабиана и Н. Эпштайна]] и r = 0,48 с [[Методика «Диагностика эмпатических способностей» Бойко|«Диагностикой эмпатических способностей» В. Бойко]]).
== Обработка ==